Особенности перевода медицинской документации
Медицинский перевод отличается некоторыми особенностями, такими как:• специализированные медицинские термины;
• сокращения;
• медицинские аббревиатуры;
• неразборчивый почерк;
• ежегодные дополнения и появление новых терминов, наименований и препаратов.
Помимо перечисленных сложностей, медицинские тексты отличаются своеобразным построением, структурой предложений, что может привести к неоднозначности перевода. Именно поэтому медицинский перевод на немецкий или в обратном направлении необходимо поручать только квалифицированным специалистам, которые прекрасно разбираются в разных областях медицины.
Переводчики нашего бюро не только имеют высокую квалификацию и многолетний опыт, они регулярно следят за новыми открытиями, достижениями и исследованиями науки.
Услуга медицинского перевода – немецкий
Медицинский перевод с немецкого на русский считается наиболее востребованным средством, позволяющим общаться медикам разных стран, именно поэтому данной услугой должны заниматься только профессиональные переводчики, ориентирующиеся в разных областях медицины и знающие специальную терминологию. Такие переводы охватывают огромный спектр литературы разной направленности и тематики:• научные статьи и книги, доклады для конференций;
• заключения врачей и выписки из истории болезни;
• инструкции к лекарственным препаратам, фармакологическую литературу, инструкции к медицинскому оборудованию;
• результаты анализов, справки, письма и счета из иностранных клиник.
От качественного переводы зависит результат сотрудничества врачей разных стран, скорость и правильность постановки диагноза, эффективность лечения и т.д.
Как оформить заказ в бюро «SayUp»
Если Вам нужен перевод медицинских документов, мы готовы выполнить его в кратчайшие сроки. Бюро переводов «SayUp» - это квалифицированные специалисты с многолетним опытом в данной области. Над текстами работает несколько сотрудников, что позволяет получить по-настоящему качественный перевод.Вам необходимо выслать нам документы, которые следует перевести. Для этого можно воспользоваться электронной почтой, мы принимаем электронные сканы и копии в разных форматах. Перед отправкой убедитесь, что все страницы документов легко читаются.
Предварительно оценив масштабы и сложность работ, мы уведомим Вас о стоимости заказа и сроках его исполнения. После подтверждения заказа мы начнем работу.
Выбирая бюро переводов «SayUp», Вы выбираете:
• только квалифицированных специалистов;
• самые выгодные цены в Минске;
• гарантированная конфиденциальность относительно документов и клиентов;
• бесплатные консультационные услуги.
Для того чтобы оформить заказ на перевод медицинской документации Вам необходимо связаться с нашим специалистом и получить ответы на все интересующие Вас вопросы.