+375 17 294 83 72
+375 25 799 777 9
Предложение профессионального перевода на португальский язык является довольно редкой, но от того не менее востребованной услугой на белорусском переводческом рынке. Оно включает в себя профессиональный перевод документации официально зарегистрированным Едином реестре нотариальных контор переводчиком, его нотариальное, а при необходимости и консульское заверение.

Нотариальный перевод документов на португальский язык является обязательным условием при регистрации брака с гражданами Португалии, переезде на постоянное место жительства в эту страну, учебе, работе и во многих других случаях.
Наиболее распространенные документы, для которых может потребоваться нотариальный перевод с/на португальский:
- Удостоверение личности, в том числе паспорт, водительское или пенсионное удостоверение, военный билет и др.;
- Свидетельства о рождении и смерти, заключении брака и его расторжении и другой документации записей гражданских актов;
- Нотариальный перевод с/на португальский судебных и образовательных документов, документацию, регулирующую трудовые отношения;
- Договорные обязательства, соглашения, контракты;
- Доверенности, завещания и другие единовременные акты.

Кроме официально заверенного нотариального перевода на португальский язык может потребоваться также апостилирование нужной документации, благодаря которой документ приобретает юридическую силу. Эта процедура предусматривает проставление апостиля на нотариально заверенном документе.

Специалисты высокой квалификации бюро переводов «SayUp» в минимальные сроки и на высоком качественном уровне обеспечивают только юридический и нотариальный перевод с русского на португальский, а при необходимости и апостилирование документации в соответствии с требованиями Гаагской Конвенции.
Мы ценим время и деньги наших клиентов, а потому предлагаем самые быстрые темпы и самые низкие расценки в белорусской столице.
Кроме того, мы выполняем срочные переводы с нотариальным заверением. Стоимость данных услуг оговаривается индивидуально для каждого конкретного случая и зависит от сроков, объемов документации и сложившихся обстоятельств.

Бюро переводов «SayUp» отвечает за качество каждой буквы и её соответствия требованиям международного и португальского законодательства.
 
Наши клиенты
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод