+375 17 294 83 72
+375 25 799 777 9
Апостиль обязателен для некоторых документов, например, диплома, доверенности, свидетельства о рождении, договора, в том случае, когда не носит коммерческий характер. Штамп проставляется на договор для удостоверения подлинности печати и подписи, которыми он скреплен.
Апостилирование договора необходимо для того, чтобы документ имел все законные основания для использования его в любом государстве, подписавшем соглашение Гаагской конвенции. Бюро переводов SayUp занимается переводом, легализацией и апостилированием разных документов, в том числе договоров. Мы гарантируем быстрый апостиль договора без привлечения к процессу нашего заказчика.
Сотрудники нашего бюро сами оплатят госпошлину, подадут Ваши документы в соответствующие органы и инстанции, проследят за правильностью оформления документов и доставят готовый договор с апостилем в указанное место и время.

Существуют разные варианты апостилирования в зависимости от существующих требований и различий в правовых и законодательных базах разных государств. Поэтому нашим клиентам необходимо заранее уточнить, что именно им потребуется:
• апостиль на оригинал документа;
• штамп на перевод, заверенный нотариально, который подшивается к оригинальному договору;
• штамп на заверенную нотариусом копию договора;
• апостиль на копию договора или нотариально заверенный его перевод.

В том случае, когда нет времени на перевод и нотариальное заверение договора, наши сотрудники могут на только проставить апостиль, но и осуществить его перевод или нотариально заверить документ у нотариуса. С нами Вы можете не только экономить свое время и нервы, но и быть уверенны в качестве и точности выполнения процедуры.
В каких случаях необходимо апостилирование договора Проставить штамп на договор следует для его предоставления в уполномоченные органы стран, участвующих в подписании соглашения Гаагской конвенции. Наиболее востребована процедура апостилирования для договоров купли-продажи. Такие договоры используются для совершения сделок с недвижимым имуществом на территории разных государств. Требования к процедуре апостилирования документов будут предъявляться органами той страны, в которой этот договор будет использоваться на законных основаниях.
Чаще всего для проставления апостиля необходимо договор перевести на язык той страны, где он приобретает законные основания.

Сотрудники нашего бюро готовы взять на себя не только все этапы проведения процедуры апостилирование договора, но и его перевод или нотариальное заверение без участия клиента.

Стоимость проставления апостиля

Услуга Стоимость
Апостиль / консульская легализация 25 руб. за 1 док.

 

 
Наши клиенты
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод